北京睿库贸易安全及便利化研究中心

locationHome > 国际报告

国际报告

国际公路运输公约电子化参考模板(翻译介绍)

作者:睿库研究发布时间:2018-10-09 09:31:39

a.此份文件的背景来源

在第95次会议上,工作组达成以下观点,经过对国际公路运输公约修订过

程中的第I和第II阶段的总结,接下来的步骤是为能够给公约运用到以高度自动化

和保障性的电子化为基础的现代化的信息,管理和控制技术。工作组认为公约实

施过程的电子化是必然的:1、迎合当今社会的科技的发展,这种发展是基于网

络和智能芯片技术,特别影响国际间的运输和贸易,2、不断增长的海关系统传

输过程对更高效率的需求和3、打击走私活动必须利用最合适最有效的方式

TRANS/WP.30/190,第26段)。问题:1.这些段落这后面写的这些啥意思?

工作组认为在公约签约系统中现存的和不断变化的国家海关作业方式,行

政行为和法律法规要求必须也纳入此次修改议程中。基于在经过公约修订过程中

I和第II阶段修订后的公约的条例,需要注意的是能够通过一种标准的电子的或

者基于纸质的包含所有公约本的(问题:2.能够运用公约的物流公司取得的本子

可以这么翻译吗)信息的数据将国家海关传递过程联通起来。即将新建的电子数

据库必须与缔约国之间大部分的可能的已经在运用的数据交换技术或即将运用的

数据技术相兼容。(TRANS/WP.30/190,第27段)

各国家海关程序和数据的交换最好可以通过a.国际间的电子数据交换系

统,现在运用的是新电脑数据传输系统(NCTS)(问题:3.这个系统是这么翻译

吗?),b.运输操作人员可以录入和携带,海关关员可以录入,读写,批准的智能

芯片.c. 暂有的纸质的公约本,有可能增加了条形码和公约本持有人识别系统

TRANS/WP.30/190,第28段)

工作组认为不管运用哪个系统,公约电子化的方法必须是具有前瞻性,史

无前例的,还要在近几年内能够与所有可能出现的科技能够进行技术更新

TRANS/WP.30/190,第29段)

为了在这个复杂的领域取得积极的进步,根据计划井井有条进行,工作组

决定组建一个临时的专家组来研究公约的电子化,专家们由感兴趣的国家和企业

组成(TRANS/WP.30/190,第30段)

在第96次会议上,工作组认为,在指出了现有的系统的不足和缺点之后,

可以专注一下几个问题:

.列出公约过程电子化的目标,过程和所需的资源,决定在此过程中各个组

织(秘书,政府,IRU(问题:4.这个是啥?)等等)所扮演的角色;

.分析与公约过程电子化相关的行政和法规;

.学习与之相关的科技知识;

文件过大,如有特别需求请联系:01065150119


忘记密码?

扫码关注微信